INDOCILI 22/23

INDOCILI è una rassegna cinematografica nata dalla collaborazione tra l'associazione culturale Tafano e il Cinema Beltrade. Una rassegna interamente dedicata ai giovani registi: l'obiettivo è quello di dare la possibilità ad un pubblico più ampio di vedere in sala film che altrimenti rimarrebbero legati esclusivamente al mondo dei festival.

L’idea di cinema che Tafano propone è quella di un cinema indocile: un cinema libero, aperto alle contaminazioni e teso verso la ricerca di nuove sperimentazioni. Ogni appuntamento prevede l'accostamento di diverse opere accomunate da temi e sensibilità affini: i generi spaziano dal cinema documentario all'animazione fino ad arrivare alle espressioni audiovisive più sperimentali.

Prima delle proiezioni, gli autori e le autrici sono invitati a tenere una masterclass informale presso il Bar Rondò (a pochi passi dal cinema) durante la quale possono parlare del loro cinema e della loro formazione in un dialogo diretto con il pubblico.

Grazie all'importante successo di pubblico e di addetti ai lavori durante la prima edizione, INDOCILI torna con altri sei appuntamenti distribuiti tra ottobre 2022 e febbraio 2023.



INDOCILI is a film festival born from the collaboration between the cultural association Tafano and the Cinema Beltrade. A festival entirely dedicated to young film directors: the aim is to give a wider audience the opportunity to watch films that would otherwise remain exclusively linked to the world of festivals.The idea of Cinema that Tafano proposes is an unruly cinema: a free cinema, open to contamination and oriented towards new experiments. Each appointment includes different films linked by similar themes and sensibilities: the genres range from documentary cinema to animation up to experimental audiovisual expressions. Before the screenings, the authors are invited to hold an informal masterclass at the Bar Rondò during which they can talk about their cinema and their education in a direct dialogue with the public. Thanks to the important success of the public and professionals during the first edition, INDOCILI returns with six other appointments distributed between October 2022 and February 2023.

18/10/22

PUPUS (Itay, 2021, 33') a film by MIRIAM COSSU – produced by CSC Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia


Borgo Vecchio, Palermo: siamo nel grande universo dell’Opera dei Pupi della tradizione siciliana. Siamo nel piccolo teatro-laboratorio della famiglia Mancuso. Carmelo, figlio puparo, abita questo luogo denso di fantasia e immaginazione. Gioca recitando i versi che già tante volte ha ascoltato durante gli spettacoli: cercando di imitare la voce e il tono adulto del padre, anima i pupi con arcana destrezza. I suoi occhi brillano in quel mondo di favole e marionette, un mondo in cui i pezzi grezzi di legno prendono corpo per narrare, come in un eterno ritorno, le storie cavalleresche d’amore e di guerra. È così che un piccolo uomo alle prime armi di un grande sapere si fa strada verso il proprio avvenire.


Borgo Vecchio, Palermo: we are in the great universe of the Opera dei Pupi of the Sicilian tradition. We are in the small theater-laboratory of the Mancuso family. Carmelo, the son, lives in this place full of fantasy and imagination. He plays by reciting the verses he has already heard many times during the shows: trying to imitate his father's adult voice and tone, he animates the puppets with arcane dexterity. His eyes shine in that world of fairy tales and puppets, a world in which the rough pieces of wood take shape to tell, as in an eternal return, the chivalrous stories of love and war. This is how a little man, novice of great knowledge, makes his way towards his own future.

IL MOMENTO DI PASSAGGIO (Italy, 2021, 68') a film by CHIARA MAROTTA –produced by La Sarraz


Una famiglia, in una comunità religiosa, e una figlia che non ne fa più parte. Poi un nuovo mondo da abitare e una casa da lasciarsi alle spalle. Sono tutti pezzi della vita dell’autrice, che ritorna a casa dopo un periodo di lontananza per affrontare questioni irrisolte insieme a sua nonna, sua madre e sua sorella. È possibile essere una famiglia senza condividere gli stessi valori? È possibile accettarsi?


A family, in a religious community, and a daughter who is no longer part of it. Then a new world to live in and a home to leave behind. They are all pieces from the life of the author, who returns home after a period away to tackle unresolved issues together with her grandmother, mother and sister. Is it possible to be a family without sharing the same values? Is it possible to accept yourself?

8/11/22

UNA VOLTA ANCORA (Itay, 2022, 18') a film by GIULIA DI MAGGIO – produced by CSC Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia


Un viaggio stravagante attraverso le stagioni di una spiaggia, dai suoi deserti sconfinati alle pittoresche folle estive. Nessuna parola, solo i rumori di tre insolite esistenze: la dura vita di una cabina da spiaggia, l’occhio premuroso di una telecamera di sorveglianza e la tenacia di un’ottantenne spericolata.


An extravagant journey through the seasons of a beach, from its boundless deserts to picturesque summer crowds. No words, only the noises of three unusual existences: the hard life of a beach hut, the attentive eye of a surveillance camera and the tenacity of a reckless 80-year-old.

BADABO' (Itay, 2022, 52') a film by STEFANO CAU – produced by Terra de Punt


Rossella è una musicista che a causa dell’annullamento di tutti i concerti estivi, costretta a cercare un altro lavoro, viene assunta come assistente geriatrica a domicilio. Si dovrà adattare a una quotidianità lenta, di attese e di abitudini talmente sedimentate nel tempo che diventano quasi riti, di grande libertà acquisita con l’anzianità, e insieme di grandi limiti imposti dagli stanchi corpi. Anziani che giocano a carte, anziani seduti a prendere il sole nelle panchine della piazza del paese, anziani che aspettano - non si sa bene cosa - e Rossella che cerca di dare un senso allo stare lì. Mentre ci prova si rende conto, forse, di ciò che li rende simili e di ciò che ancora li divide.


Rossella is a musician who due to the cancellation of all summer concerts, forced to look for another job, is hired as a home geriatric assistant. You will have to adapt to a slow everyday life, of expectations and habits so settled over time that they become almost rituals, of great freedom acquired with old age, and at the same time of great limits imposed by tired bodies. Seniors playing cards, seniors sitting sunbathing on the benches in the town square, seniors waiting - no one knows what - and Rossella trying to make sense of being there. While trying, perhaps he realizes what makes them similar and what still divides them.

29/11/22

HAPPY NEW YEAR, JIM (Italy, 2022, 9') a film by ANDREA GATOPOULOS –produced by Il Varco Cinema

È Capodanno. Jim e Morten giocano ai videogiochi tutta la notte, comeogni notte. Ma Morten stasera si sente a disagio.


It's New Year's Eve. Jim and Morten are playing videogames all night long,like every day. But Morten tonight is uncomfortable.

THE KENNEL (Italy, 2021, 46') a film by DEMETRIO GIACOMELLI – produced by Demetrio Giacomelli

Lo sguardo di un cane, ormai in vecchiaia, diviene un mezzo perosservare il mondo “obliquamente”, non riproducendo quanto già esiste ma dando vita a un universo nuovo, personale e indipendente allo stesso tempo. L'autore lo scompone e ricrea in un sincretismo di formati diversi: immagini generate con i videogiochi, riprese, estratti di vecchi film. Questi ultimi possono subire manipolazioni come l’utilizzo dei filtri dei social network, in un ampliamento virtualmente infinito di possibilità e di ri-significazione. In questa visione di ombre emergono alcuni temi: il rapporto con la morte, la psicoanalisi e la sessualità, fino al senso dell’utopia, in un’immersione nella storia italiana degli anni Settanta che procede per suggestioni e domande. Ereditiamo un passato pesante di cui è difficile non subire gli effetti, per non finire schiacciati bisogna giocare, sbeffeggiare i miti, dimenticare ogni fine ultimo e accostare elementi diversi. Superando ogni separazione tra pubblico e privato, tra momenti personali e accadimenti collettivi, affiora unosguardo ancora possibile: un processo aperto nell’atto cangiante del prendere forma.


The gaze of a dog, now in its old age, becomes a means of observing the world "obliquely", not reproducing what already exists but giving life to a new universe, personal and independent at the same time. The author breaks it down and recreates it in a syncretism of different formats: images generated with video games, footage, excerpts from old films. The latter can undergo manipulations such as the use of social network filters, in a virtually infinite expansion of possibilities and re-signification. In this vision of shadows, some themes emerge: the relationship with death, psychoanalysis and sexuality, up to the sense of utopia, in an immersion in the Italian history of the 1970s that proceeds by suggestions and questions. We inherit a heavy past whose effects it is difficult not to suffer, in order not to end up crushed we have to play, mock the myths, forget every ultimate goal and combine different elements. Overcoming any separation between public and private, between personal moments and collective events, a still possible gaze emerges: an open process in the changing act of taking shape.

13/12/22

SONNENSTUBE (Italy/Switzerland, 2022, 8') a film by DAVIDE PALELLA – produced by Locarno Film Festival in collaboration with RSI, Ticino Film Commission and CISA

Sergio Cortesi ha dedicato la sua vita all'osservazione del sole. Alla Specola Solare di Locarno, dal 1957 al 2021, ha realizzato oltre 15.000 disegni delle macchie solari, mosso dalla fede di un monaco alquale il proprio dio non ha mai dato risposta.


Sergio Cortesi has dedicated his life to observing the sun. At the Locarno Observatory, from 1957 to 2021, he made over 15,000 drawings of sunspots, moved by the faith of a monk to whom his own god never gave an answer.

TARDO AGOSTO (Italy, 2021, 50') a film by FEDERICO CAMMARATA and FILIPPO FOSCARINI – produced by Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia

Sicilia, 2020. Nella sperduta campagna, il repentino cambio del tempo atmosferico segna la fine di un'estate ormai matura. Un gruppo di cavalli avvolti dall'ombra, una città data alle fiamme, la solitudine di un giovane pastore in un vecchio casolare, la notizia della nascita di una figlia lontana: Tardo Agosto si immerge dentro ai paesaggi di un'isola ferita.


Sicily, 2020. In the remote countryside, the sudden change in the weather marks the end of a now mature summer. A group of horses wrapped in the shadows, a city set on fire, the solitude of a young shepherd in an old farmhouse, the news of the birth of a distant daughter: “Tardo Agosto” plunges into the landscapes of a wounded island.

24/01/23

BREAK (Belgium, 2022, 4’), LE VIE D’AVANCE (Belgium, 2021, 3’), LES GENS HEUREUX DANSENT (Belgium, 2020, 4’) – three videoclip by ROXANNE GAUCHERAND produced by Kokoro Films

PYRALE (France/Belgium, 2020, 50') a film by ROXANNE GAUCHERAND –produced by Quartett Production + Kokoro Films


Un’invasione di farfalle non autoctone sta disturbando la tranquillità degli abitanti della Drôme e dell’Ardèche, in Francia: due amiche sono attratte da questo strano fenomeno e il sentimento che cresce tra loro si intreccia alla vita effimera della pyrale, la falena, perennemente attratta dai bagliori della luce, pronti a distruggerla con facilità. Tra documentario e finzione, un abbagliante film sulla impalpabilità del desiderio.


An invasion of non-native butterflies is disturbing the tranquility of the inhabitants of Drôme and Ardèche, in France: two friends are attracted by this strange phenomenon and the feeling that grows between them is intertwined with the ephemeral life of the pyrale, the moth, perpetually attracted by the flashes of light, ready to destroy it with ease. Between documentary and fiction, a dazzling film on the impalpability of desire.

14/02/23

¡QUE VIVA (Italy, 2019, 1’ 27’’) a film by GIULIA SAVORANI


Una breve animazione sul tema della corrida, in cui sguardi e facce sono come fucili puntati o come un torero. Una riflessione sulla lotta e l’atto di vedere, l’incontro tra vittima e sguardo dello spettatore attraverso la corrida, vista sia come sacrificio rituale che come lotta crudele.


A short animation on the theme of bullfighting, in which gazes and faces are like pointing rifles or like a bullfighter. A reflection on the struggle and the act of seeing, the encounter between the victim and the spectator's gaze through bullfighting, seen both as a ritual sacrifice and as a cruel struggle.

MANUALE DI CINEMATOGRAFIA PER DILETTANTI - VOL. I (Italy, 2022, 20') a film by FEDERICO DI CORATO – prodouced by Enece Film + Lab 80 Film


Sullo sfondo di un’Italia che attraversa gli anni della dittatura fascista, un uomo facoltoso ma ignoto alla storia scruta il mondo con la sua piccola cinepresa. A guidarlo e istruirlo, c’è un manuale in cui l’apparente oggettività della tecnica nasconde il germe dell’ideologia. Ma nelle immagini ancora affiorano, ineffabili, i segni di una resistenza.


Against the backdrop of Italy in the years of the Fascist dictatorship, a man of wealth but unknown to history scrutinises the world with hislittle film camera. He is guided and instructed in the process by a handbook in which the germs of the ideology are concealed beneath theapparent objectivity of technique. But ineffable signs of resistancestill surface in the images.

L’ACQUA CHE NON PIOVE (Italy, 2020, 15') a film by EMANUELE CANTO' – produced by Naba


Alternando ritratti intimi a home movie familiari, "L’acqua che non piove" si concentra sul rapporto tra tre fratelli e il loro legame con la casa dove tornano per l’estate.


Alternating intimate portraits with family home movies, "L'acqua che non raine" focuses on the relationship between three brothers and their bond with the house where they return for the summer.

LETIZIA (Italy, 2022, 18') a film by FRANCESCO MANZATO – produced by Eclettica


Letizia, giovane boxeuse di 16 anni, vive con la madre in una cittadina della provincia milanese. La donna, dopo aver perso il lavoro, decide di trasferirsi con la figlia a Roma dove può contare sul sostegno economico dei genitori. Il film si concentra sugli ultimi giorni di Letizia prima della partenza e, in particolare, sul suo rapporto con Clara, ragazza più grande che si allena nella sua stessa palestra di boxe. Proprio quando deve separarsi dalla sua unica amica, Letizia è costretta a riflettere sull’importanza che ha assunto per lei questa relazione.


Letizia, a 16-year-old boxeuse, lives with her mother in a small town in the province of Milan. After losing her job, the woman decides to move with her daughter to Rome where she can count on the financial support of her parents. The film focuses on Letizia's last days before leaving and, in particular, on her relationship with Clara, an older girl who trains in the same boxing gym as her. Just when she has to part with her only friend, Letizia is forced to reflect on the importance this relationship has assumed for her.

ASTERIÓN (Czech Republic/Slovakia, 2022, 14') a film by FRANCESCO MONTAGNER – produced by Analog Vision


Un toro solitario e instancabile rimane in attesa sotto il sole cocente, mentre un uomo si tuffa nelle oscure profondità del proprio essere, nel comune tentativo di sconfiggere la morte.


A lonely and tireless bull waits under the scorching sun, while a man plunges into the dark depths of his being, in the common attempt to defeat death.

INDOCILI 22/23

INDOCILI è una rassegna cinematografica nata dalla collaborazione tra l'associazione culturale Tafano e il Cinema Beltrade. Una rassegna interamente dedicata ai giovani registi: l'obiettivo è quello di dare la possibilità ad un pubblico più ampio di vedere in sala film che altrimenti rimarrebbero legati esclusivamente al mondo dei festival.

L’idea di cinema che Tafano propone è quella di un cinema indocile: un cinema libero, aperto alle contaminazioni e teso verso la ricerca di nuove sperimentazioni. Ogni appuntamento prevede l'accostamento di diverse opere accomunate da temi e sensibilità affini: i generi spaziano dal cinema documentario all'animazione fino ad arrivare alle espressioni audiovisive più sperimentali.

Prima delle proiezioni, gli autori e le autrici sono invitati a tenere una masterclass informale presso il Bar Rondò (a pochi passi dal cinema) durante la quale possono parlare del loro cinema e della loro formazione in un dialogo diretto con il pubblico.

Grazie all'importante successo di pubblico e di addetti ai lavori durante la prima edizione, INDOCILI torna con altri sei appuntamenti distribuiti tra ottobre 2022 e febbraio 2023.



INDOCILI is a film festival born from the collaboration between the cultural association Tafano and the Cinema Beltrade. A festival entirely dedicated to young film directors: the aim is to give a wider audience the opportunity to watch films that would otherwise remain exclusively linked to the world of festivals.The idea of Cinema that Tafano proposes is an unruly cinema: a free cinema, open to contamination and oriented towards new experiments. Each appointment includes different films linked by similar themes and sensibilities: the genres range from documentary cinema to animation up to experimental audiovisual expressions. Before the screenings, the authors are invited to hold an informal masterclass at the Bar Rondò during which they can talk about their cinema and their education in a direct dialogue with the public. Thanks to the important success of the public and professionals during the first edition, INDOCILI returns with six other appointments distributed between October 2022 and February 2023.

18/10/22

PUPUS (Itay, 2021, 33') a film by MIRIAM COSSU – produced by CSC Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia


Borgo Vecchio, Palermo: siamo nel grande universo dell’Opera dei Pupi della tradizione siciliana. Siamo nel piccolo teatro-laboratorio della famiglia Mancuso. Carmelo, figlio puparo, abita questo luogo denso di fantasia e immaginazione. Gioca recitando i versi che già tante volte ha ascoltato durante gli spettacoli: cercando di imitare la voce e il tono adulto del padre, anima i pupi con arcana destrezza. I suoi occhi brillano in quel mondo di favole e marionette, un mondo in cui i pezzi grezzi di legno prendono corpo per narrare, come in un eterno ritorno, le storie cavalleresche d’amore e di guerra. È così che un piccolo uomo alle prime armi di un grande sapere si fa strada verso il proprio avvenire.


Borgo Vecchio, Palermo: we are in the great universe of the Opera dei Pupi of the Sicilian tradition. We are in the small theater-laboratory of the Mancuso family. Carmelo, the son, lives in this place full of fantasy and imagination. He plays by reciting the verses he has already heard many times during the shows: trying to imitate his father's adult voice and tone, he animates the puppets with arcane dexterity. His eyes shine in that world of fairy tales and puppets, a world in which the rough pieces of wood take shape to tell, as in an eternal return, the chivalrous stories of love and war. This is how a little man, novice of great knowledge, makes his way towards his own future.

IL MOMENTO DI PASSAGGIO (Italy, 2021, 68') a film by CHIARA MAROTTA –produced by La Sarraz


Una famiglia, in una comunità religiosa, e una figlia che non ne fa più parte. Poi un nuovo mondo da abitare e una casa da lasciarsi alle spalle. Sono tutti pezzi della vita dell’autrice, che ritorna a casa dopo un periodo di lontananza per affrontare questioni irrisolte insieme a sua nonna, sua madre e sua sorella. È possibile essere una famiglia senza condividere gli stessi valori? È possibile accettarsi?


A family, in a religious community, and a daughter who is no longer part of it. Then a new world to live in and a home to leave behind. They are all pieces from the life of the author, who returns home after a period away to tackle unresolved issues together with her grandmother, mother and sister. Is it possible to be a family without sharing the same values? Is it possible to accept yourself?

8/11/22

UNA VOLTA ANCORA (Itay, 2022, 18') a film by GIULIA DI MAGGIO – produced by CSC Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia


Un viaggio stravagante attraverso le stagioni di una spiaggia, dai suoi deserti sconfinati alle pittoresche folle estive. Nessuna parola, solo i rumori di tre insolite esistenze: la dura vita di una cabina da spiaggia, l’occhio premuroso di una telecamera di sorveglianza e la tenacia di un’ottantenne spericolata.


An extravagant journey through the seasons of a beach, from its boundless deserts to picturesque summer crowds. No words, only the noises of three unusual existences: the hard life of a beach hut, the attentive eye of a surveillance camera and the tenacity of a reckless 80-year-old.

BADABO' (Itay, 2022, 52') a film by STEFANO CAU – produced by Terra de Punt


Rossella è una musicista che a causa dell’annullamento di tutti i concerti estivi, costretta a cercare un altro lavoro, viene assunta come assistente geriatrica a domicilio. Si dovrà adattare a una quotidianità lenta, di attese e di abitudini talmente sedimentate nel tempo che diventano quasi riti, di grande libertà acquisita con l’anzianità, e insieme di grandi limiti imposti dagli stanchi corpi. Anziani che giocano a carte, anziani seduti a prendere il sole nelle panchine della piazza del paese, anziani che aspettano - non si sa bene cosa - e Rossella che cerca di dare un senso allo stare lì. Mentre ci prova si rende conto, forse, di ciò che li rende simili e di ciò che ancora li divide.


Rossella is a musician who due to the cancellation of all summer concerts, forced to look for another job, is hired as a home geriatric assistant. You will have to adapt to a slow everyday life, of expectations and habits so settled over time that they become almost rituals, of great freedom acquired with old age, and at the same time of great limits imposed by tired bodies. Seniors playing cards, seniors sitting sunbathing on the benches in the town square, seniors waiting - no one knows what - and Rossella trying to make sense of being there. While trying, perhaps he realizes what makes them similar and what still divides them.

29/11/22

HAPPY NEW YEAR, JIM (Italy, 2022, 9') a film by ANDREA GATOPOULOS –produced by Il Varco Cinema

È Capodanno. Jim e Morten giocano ai videogiochi tutta la notte, comeogni notte. Ma Morten stasera si sente a disagio.


It's New Year's Eve. Jim and Morten are playing videogames all night long,like every day. But Morten tonight is uncomfortable.

THE KENNEL (Italy, 2021, 46') a film by DEMETRIO GIACOMELLI – produced by Demetrio Giacomelli

Lo sguardo di un cane, ormai in vecchiaia, diviene un mezzo perosservare il mondo “obliquamente”, non riproducendo quanto già esiste ma dando vita a un universo nuovo, personale e indipendente allo stesso tempo. L'autore lo scompone e ricrea in un sincretismo di formati diversi: immagini generate con i videogiochi, riprese, estratti di vecchi film. Questi ultimi possono subire manipolazioni come l’utilizzo dei filtri dei social network, in un ampliamento virtualmente infinito di possibilità e di ri-significazione. In questa visione di ombre emergono alcuni temi: il rapporto con la morte, la psicoanalisi e la sessualità, fino al senso dell’utopia, in un’immersione nella storia italiana degli anni Settanta che procede per suggestioni e domande. Ereditiamo un passato pesante di cui è difficile non subire gli effetti, per non finire schiacciati bisogna giocare, sbeffeggiare i miti, dimenticare ogni fine ultimo e accostare elementi diversi. Superando ogni separazione tra pubblico e privato, tra momenti personali e accadimenti collettivi, affiora unosguardo ancora possibile: un processo aperto nell’atto cangiante del prendere forma.


The gaze of a dog, now in its old age, becomes a means of observing the world "obliquely", not reproducing what already exists but giving life to a new universe, personal and independent at the same time. The author breaks it down and recreates it in a syncretism of different formats: images generated with video games, footage, excerpts from old films. The latter can undergo manipulations such as the use of social network filters, in a virtually infinite expansion of possibilities and re-signification. In this vision of shadows, some themes emerge: the relationship with death, psychoanalysis and sexuality, up to the sense of utopia, in an immersion in the Italian history of the 1970s that proceeds by suggestions and questions. We inherit a heavy past whose effects it is difficult not to suffer, in order not to end up crushed we have to play, mock the myths, forget every ultimate goal and combine different elements. Overcoming any separation between public and private, between personal moments and collective events, a still possible gaze emerges: an open process in the changing act of taking shape.

13/12/22

SONNENSTUBE (Italy/Switzerland, 2022, 8') a film by DAVIDE PALELLA – produced by Locarno Film Festival in collaboration with RSI, Ticino Film Commission and CISA

Sergio Cortesi ha dedicato la sua vita all'osservazione del sole. Alla Specola Solare di Locarno, dal 1957 al 2021, ha realizzato oltre 15.000 disegni delle macchie solari, mosso dalla fede di un monaco alquale il proprio dio non ha mai dato risposta.


Sergio Cortesi has dedicated his life to observing the sun. At the Locarno Observatory, from 1957 to 2021, he made over 15,000 drawings of sunspots, moved by the faith of a monk to whom his own god never gave an answer.

TARDO AGOSTO (Italy, 2021, 50') a film by FEDERICO CAMMARATA and FILIPPO FOSCARINI – produced by Centro Sperimentale di Cinematografia Sede Sicilia

Sicilia, 2020. Nella sperduta campagna, il repentino cambio del tempo atmosferico segna la fine di un'estate ormai matura. Un gruppo di cavalli avvolti dall'ombra, una città data alle fiamme, la solitudine di un giovane pastore in un vecchio casolare, la notizia della nascita di una figlia lontana: Tardo Agosto si immerge dentro ai paesaggi di un'isola ferita.


Sicily, 2020. In the remote countryside, the sudden change in the weather marks the end of a now mature summer. A group of horses wrapped in the shadows, a city set on fire, the solitude of a young shepherd in an old farmhouse, the news of the birth of a distant daughter: “Tardo Agosto” plunges into the landscapes of a wounded island.

24/01/23

BREAK (Belgium, 2022, 4’), LE VIE D’AVANCE (Belgium, 2021, 3’), LES GENS HEUREUX DANSENT (Belgium, 2020, 4’) – three videoclip by ROXANNE GAUCHERAND produced by Kokoro Films

PYRALE (France/Belgium, 2020, 50') a film by ROXANNE GAUCHERAND –produced by Quartett Production + Kokoro Films


Un’invasione di farfalle non autoctone sta disturbando la tranquillità degli abitanti della Drôme e dell’Ardèche, in Francia: due amiche sono attratte da questo strano fenomeno e il sentimento che cresce tra loro si intreccia alla vita effimera della pyrale, la falena, perennemente attratta dai bagliori della luce, pronti a distruggerla con facilità. Tra documentario e finzione, un abbagliante film sulla impalpabilità del desiderio.


An invasion of non-native butterflies is disturbing the tranquility of the inhabitants of Drôme and Ardèche, in France: two friends are attracted by this strange phenomenon and the feeling that grows between them is intertwined with the ephemeral life of the pyrale, the moth, perpetually attracted by the flashes of light, ready to destroy it with ease. Between documentary and fiction, a dazzling film on the impalpability of desire.

14/02/23

¡QUE VIVA (Italy, 2019, 1’ 27’’) a film by GIULIA SAVORANI


Una breve animazione sul tema della corrida, in cui sguardi e facce sono come fucili puntati o come un torero. Una riflessione sulla lotta e l’atto di vedere, l’incontro tra vittima e sguardo dello spettatore attraverso la corrida, vista sia come sacrificio rituale che come lotta crudele.


A short animation on the theme of bullfighting, in which gazes and faces are like pointing rifles or like a bullfighter. A reflection on the struggle and the act of seeing, the encounter between the victim and the spectator's gaze through bullfighting, seen both as a ritual sacrifice and as a cruel struggle.

MANUALE DI CINEMATOGRAFIA PER DILETTANTI - VOL. I (Italy, 2022, 20') a film by FEDERICO DI CORATO – prodouced by Enece Film + Lab 80 Film


Sullo sfondo di un’Italia che attraversa gli anni della dittatura fascista, un uomo facoltoso ma ignoto alla storia scruta il mondo con la sua piccola cinepresa. A guidarlo e istruirlo, c’è un manuale in cui l’apparente oggettività della tecnica nasconde il germe dell’ideologia. Ma nelle immagini ancora affiorano, ineffabili, i segni di una resistenza.


Against the backdrop of Italy in the years of the Fascist dictatorship, a man of wealth but unknown to history scrutinises the world with hislittle film camera. He is guided and instructed in the process by a handbook in which the germs of the ideology are concealed beneath theapparent objectivity of technique. But ineffable signs of resistancestill surface in the images.

L’ACQUA CHE NON PIOVE (Italy, 2020, 15') a film by EMANUELE CANTO' – produced by Naba


Alternando ritratti intimi a home movie familiari, "L’acqua che non piove" si concentra sul rapporto tra tre fratelli e il loro legame con la casa dove tornano per l’estate.


Alternating intimate portraits with family home movies, "L'acqua che non raine" focuses on the relationship between three brothers and their bond with the house where they return for the summer.

LETIZIA (Italy, 2022, 18') a film by FRANCESCO MANZATO – produced by Eclettica


Letizia, giovane boxeuse di 16 anni, vive con la madre in una cittadina della provincia milanese. La donna, dopo aver perso il lavoro, decide di trasferirsi con la figlia a Roma dove può contare sul sostegno economico dei genitori. Il film si concentra sugli ultimi giorni di Letizia prima della partenza e, in particolare, sul suo rapporto con Clara, ragazza più grande che si allena nella sua stessa palestra di boxe. Proprio quando deve separarsi dalla sua unica amica, Letizia è costretta a riflettere sull’importanza che ha assunto per lei questa relazione.


Letizia, a 16-year-old boxeuse, lives with her mother in a small town in the province of Milan. After losing her job, the woman decides to move with her daughter to Rome where she can count on the financial support of her parents. The film focuses on Letizia's last days before leaving and, in particular, on her relationship with Clara, an older girl who trains in the same boxing gym as her. Just when she has to part with her only friend, Letizia is forced to reflect on the importance this relationship has assumed for her.

ASTERIÓN (Czech Republic/Slovakia, 2022, 14') a film by FRANCESCO MONTAGNER – produced by Analog Vision


Un toro solitario e instancabile rimane in attesa sotto il sole cocente, mentre un uomo si tuffa nelle oscure profondità del proprio essere, nel comune tentativo di sconfiggere la morte.


A lonely and tireless bull waits under the scorching sun, while a man plunges into the dark depths of his being, in the common attempt to defeat death.